10 Ef þér haldið boðorð mín, verðið þér stöðugir í elsku minni, eins og ég hef haldið boðorð föður míns og er stöðugur í elsku hans.
Ján 15:10 Ha [a]z én parancsolataimat megtartjátok, megmaradtok az én szeretetemben; amiképpen én megtartottam az én Atyámnak parancsolatait, és megmaradok az ő szeretetében.
Þetta er mitt boðorð, að þér elskið hver annan, eins og ég hef elskað yður.
Ez az én parancsolatom, hogy szeressétek egymást, a miképen én szerettelek titeket.
22 Og ég hef gefið þeim þá dýrð, sem þú gafst mér, svo að þeir séu eitt, eins og við erum eitt,
22 Én azt a dicsőséget, amelyet nekem adtál, nekik adtam, hogy egyek legyenek, amint mi egyek vagyunk:
Og það segi ég yður fyrir, eins og ég hef áður sagt, að þeir, sem slíkt gjöra, munu ekki erfa Guðs ríki.
Mint már elõbb mondtam, most ismét kijelentem: Akik ilyeneket mûvelnek, nem öröklik Isten országát.
12 Þetta er mitt boðorð, að þér elskið hvert annað eins og ég hef elskað yður.
Az az én parancsom, hogy szeressétek egymást, amint én szerettelek titeket.
Ég hef stritað og erfiðað, átt margar svefnlausar nætur, verið hungraður og þyrstur og iðulega fastað, og ég hef verið kaldur og klæðlaus.
Fáradságban és nyomorúságban, gyakorta való virrasztásban, éhségben és szomjúságban, gyakorta való bõjtölésben, hidegben és mezítelenségben.
10 Ef þér haldið boðorð mín verðið þér stöðug í elsku minni, eins og ég hef haldið boðorð föður míns og er stöðugur í elsku hans.
Ha megtartjátok, amit parancsoltam, megmaradtok a szeretetemben, ahogyan én is megtartottam az Atyám parancsait, és megmaradok a szeretetében.
því að vinur minn er kominn til mín úr ferð og ég hef ekkert að bera á borð fyrir hann.'
Mert az én barátom én hozzám jött az útról, és nincs mit adjak ennie;
Fæturnir hans eru sterkir, frú Gump, eins sterkir og ég hef séđ ūá.
Ūetta hefur veriđ ķtrúleg ferđ og ég hef séđ og lært svo margt.
Hihetetlen utazásom volt, annyi mindent láttam és tanultam.
Vitiđ ūiđ hvađa mynd ég sá um daginn sem er aIveg hreint mögnuđ, og ég hef ekki séđ síđan kom í bíķ, Munich.
A tegnapi film amit néztem, és ami mióta kijött odaver mindennek, az a München haver.
Ég kem aftur um leiđ og ég hef sinnt ūessum kúnna.
Máris jövök, csak elintézem ezt a vendéget.
Fyrri heimsstyrjöldin var loksins á enda og ég hef heyrt ađ ūetta hafi veriđ gķđur tími til ađ fæđast.
Aznap ért véget az 1. világháború, s azt mondják, különösen szerencsés estén jöttem a világra.
Vinnutíminn er betri og ég hef meiri tíma til ađ skrifa.
Így több idöm jut az irásra.
Það er gott því þú þarft að svara nokkrum spurningum og ég hef mínar eigin reglur.
Ez remek. Mert van pár kérdésem, és nekem is vannak szabályaim.
Ūú felur ūig núna eins og ég hef gert allt mitt líf.
Mint ahogy én tettem az egész életem során.
Án nokkurrar međferđar, ég hef fengist viđ ūetta einn án hjálpar og ég hef eiginlega lifađ viđ ūađ... barist viđ ūađ allan tímann.
Minden segítség nélkül. Csak magamra számíthattam. A kezem sokszor ökölbe szorult.
Ūú hefur átt í ūínum bardögum, Perseifur, og ég hef átt í mínum.
Nyilván te is vívtad a saját csatáidat, Perszeusz. Én is az enyémeket.
Svo ég tķk ūetta starf ūví launin eru gķđ og... ég hef efni á ađ veita henni allt sem hún verđskuldar.
Azért is vállaltam ezt a melót, mert jól fizet... Mostmár megvehetek neki bármit, amit csak akar.
Þú hefur gott af því... og ég hef gaman af því.
Előnyös lesz számodra. Számomra meg szórakoztató.
Svarið er falið einhvernstaðar á þessu korti... og ég hef ekki hæfileikann til að finna það.
A válasz valahol a térképen van elrejtve, csak nekem nincs meg a tudásom, hogy megtaláljam.
Þú baðst mig um að finna fjórtánda meðlim fylkingarinnar og ég hef valið herra Baggins.
Arra kértetek, keressem meg a vállalkozásotok tizennegyedik tagját, én meg Zsákos urat választottam.
Myrk öfl búa þar... eins og ég hef aldrei fundið áður.
Sötét erő lakozik ott, amilyet még nem éreztem korábban.
Ég er hermaður og ég hef verið of lengi í felum.
Katona vagyok, és túl sokáig bujkáltam.
Ég gleymi henni eins og ég hef gleymt öllu öðru.
Elfelejtem, ahogy minden mást is elfelejtettem.
Ūegar ég horfđi í augu hans í gærkvöldi eins og ég hef gert síđustu 1 2 árin, ūekkti ég hann ekki í fyrsta sinn.
Éjjel, amikor a szemébe néztem, ahogy az elmúlt 1 2 évben minden nap, először éreztem idegennek.
Og ég hef séđ mestu undur.
És láttam a legnagyobb csodákat is.
Alveg eins og ég hef trú á hverju og einu ykkar hér.
Ahogy mindenkiben hiszek, aki ma itt van.
Ég... hef horft upp á stríðið... og ég hef horft upp á... dauðann?
Én... láttam a háborút, és láttam... a halált."
En þegar ekkert barst frá þér varð ég að lifa við þetta og ég hef gert það.
Aztán mikor elhallgattál,... már nem akartam megtörni ezt a szép szokást.
Við höfum rætt saman um hríð og ég hef ekki spurt þig persónulegra spurninga.
Már beszélgettünk egy ideje, de nem tettem fel személyes kérdést.
34 Nýtt boðorð gef ég yður, að þér elskið hver annan. Eins og ég hef elskað yður, skuluð þér einnig elska hver annan.
János 13:34 Új parancsolatot adok nektek, hogy szeressétek egymást: ahogyan én szerettelek titeket, ti is úgy szeressétek egymást!
1 En hvað snertir samskotin til hinna heilögu, þá skuluð einnig þér fara með þau eins og ég hef fyrirskipað söfnuðunum í Galatíu.
1Ami a szentek javára folyó gyűjtést illeti, ti is úgy tegyetek, ahogy azt Galácia egyházainak rendeltem.
12 Þetta er mitt boðorð, að þér elskið hver annan, eins og ég hef elskað yður.
12 Ez az én parancsolatom, hogy úgy szeressétek egymást, ahogyan én szerettelek titeket.
Kafla 16 1 En hvað snertir samskotin til hinna heilögu, þá skuluð einnig þér fara með þau eins og ég hef fyrirskipað söfnuðunum í Galatíu.
16:1 Ami a szentek számára való alamizsnát illeti, a miképen Galáczia gyülekezeteinek rendeltem, ti is azonképen cselekedjetek.
Nú hafa liðið fjögur ár og ég hef aldrei aftur orðið eins góð og ég var rétt áður en ég gekk heim frá taugasérfræðingnum.
Már négy év telt el, és azóta sem voltam olyan jól, mint abban a percben, mielőtt hazasétáltam a neurológustól.
Og ég hef leyft mér að hella hérna bara þessi fimm ár af grunnskólasykri, bara úr mjólk.
Vettem a bátorságot és beleraktam öt általános iskolai évnyi cukrot, csak tejből.
Ef þér haldið boðorð mín, verðið þér stöðugir í elsku minni, eins og ég hef haldið boðorð föður míns og er stöðugur í elsku hans.
[a]z én parancsolataimat megtartjátok, megmaradtok az én szeretetemben; a miképen én megtartottam az én Atyámnak parancsolatait, és megmaradok az õ szeretetében.
Veistu ekki, að ég hef vald til að láta þig lausan, og ég hef vald til að krossfesta þig?"
Nem tudod-é hogy hatalmam van arra, hogy megfeszítselek, és hatalmam van arra, hogy szabadon bocsássalak?
En hvað snertir samskotin til hinna heilögu, þá skuluð einnig þér fara með þau eins og ég hef fyrirskipað söfnuðunum í Galatíu.
Ami a szentek számára való alamizsnát illeti, a miképen Galáczia gyülekezeteinek rendeltem, ti is azonképen cselekedjetek.
og hinn lifandi." Ég dó, en sjá, lifandi er ég um aldir alda, og ég hef lykla dauðans og Heljar.
És az Élõ; pedig halott valék, és ímé élek örökkön örökké Ámen, és nálam vannak a pokolnak és a halálnak kulcsai.
1.8948209285736s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?